+

Герокон: Грифоний брод

Искатель приключений, герой нашего рассказа, направлялся в Грифонов Брод, где надеялся передохнуть после долгого странствия. Он прилег отдохнуть в рощице в нескольких милях от города… узрев во сне ужасающего темного огра, пробуждающего от долгого сна древнюю, злобную сущность… Оная приказывала огру доставить ему детей живыми…

Тонкий крик заставил искателя приключений проснуться, и заметил он гоблина, подступающего к двум объятым ужасом детишкам. Узрев героя, тварь поспешила ретироваться, а ребята — Саликс и Альвида Фидиане — поведали своему спасителю, что гоблины напали на повозку, в которой ехали они в Грифонов Брод. Дети в панике бежали прочь, и не ведали, какая участь постигла их старшую сестру, Цаю, и возницу.

Обещав, что непременно защитит ребят от гоблинов, искатель приключений направился к месту, где свершилось нападение, и вскоре действительно заметил разоренную повозку… подле которой остывал на земле труп возницы. К счастью, Цая Фидиан не пострадала; лошадь, на которой девушка ехала в момент атаки, понесла, и герою удалось обнаружить молодую леди неподалеку, на лесной опушке. Поблагодарив искателя приключений за спасение младших брата и сестры, Цая просила его вернуть документ, который находился в ее седельной суме, находящейся ныне во владении зловредных гоблинов и их предводителя, темного огра. Девушка протянула герою волшебный амулет, доставшийся ей от предков и защищающий владельца своего от темных сил. При упоминании темного огра искатель приключений вздрогнул: неужто речь идет о той же твари, что предстала ему в видении?..

Навестив разбитый у тракта лагерь гоблинов, герой сразил предводителя их, полуорка Коррака, и навстречу ему выступил темный огр, Намлок. «Как ты посмел подслушать мою с господином беседу!» — заревел он, но в следующее мгновение ухмыльнулся: «Вижу, проклятье господина и тебя коснулось. Посмотри на свое запястье! Там находится отметина моего господина. Его могущество поглотит тебя, и тело твое сгниет».

В ужасе узрел герой на запястье своем алую метку — в точности такую же, каковая наблюдалась на груди темного огра. Что же означает сие?.. Намлок устремился в атаку, однако магия амулета Цаи заставила его остановиться. Прищурившись, тварь какое-то время созерцала противника, после чего, посулив, что они обязательно встретятся вновь, ретировалась.

Здесь же, в лагере герой обнаружил искомый документ — право на владение семьей Фидиан дома в Грифоновом Броде. Для чего оный мог понадобиться огру и его приспешникам?.. Вернувшись на тракт, где трое молодых людей с нетерпением дожидались его, герой вернул документ и амулет Цае, после чего сопроводил трех родичей до долины Неваль, где неподалеку от города примостилась небольшая деревушка, сокрытая густым туманом. Фидиане сняли комнаты на постоялом дворе; герой же перемолвился с хозяином оного, Рондриком, поведав тому о произошедшем на тракте.

Рондрик встревожился: мало того, что в округе бродит темный огр, так еще и безвестный искатель приключений появился, проклятый неведомой силой! Как будто в селении мало своих проблем!.. Давеча прямо в центре деревни черные волки растерзали отца стражницы Пелинаи, старейшину селения, после чего иной страж, Ферлинг, по неведомой причине стал наведываться в Темную Рощу, прибежище всяческих нечестивых тварей.

Пелинаю герой обнаружил в полуразрушенной караульной башне, и поспел он как раз вовремя, ибо к девушке, утробно рыча, подступали черные как смоль волки! Искатель приключений покончил с тварями, и стражница, усилием воли взяв себя в руки, поведала, что отец ее не единственная жертва невесть откуда взявшихся хищников: первым был растерзан некий незадачливый воришка, посмевший обокрасть стража Ферлинга. Что странно, волки, похоже, прекрасно знают о том, когда следует атаковать, будто некто отдает им приказы. Возможно ли, что появление тварей в долине как-то связано с нападением миньонов темного огра на повозку Фидиан, случившемуся неподалеку?..

Осмотрев место, где случилось нападение на старейшину селения, герой обнаружил поганки, источавшие стойкий аромат. Майра, деревенская священнослужительница Травии, ужаснулась, узрев их, ибо узнала в грибах поганки Безымянного, произрастающие лишь там, где пролилась кровь. Неужто гибель отца Пелинаи служит жертвой жестокому божеству — кровавый ритуал, а отнюдь не случайное нападение волков?!.

На память герою пришли услышанные прежде предания о противостоянии притворщика, принимающего множество обличий, и божества, не имеющего ни имени, ни лика. Множество эонов назад Золотой похитил нескольких слуг Ирибаара, обретя могущество демонической тринадцатирогой короны. Маги Миранора называли этих демонов, порожденных демоном Квислингом давным-давно, «акашарелями», что означает «медоточивые обманщики». Как и Квислинг, акашарели могли принимать любое обличье, а также похищать воспоминания жертв, чтобы более убедительно походить на них. Кроме того, обладают акашарели нечестивыми силами, кои приписывают лишь жречеству Безымянного. Никто не знает, каким образом выявить истинную причину подобных тварей; единственное, что может вывести их на чистую воду — поганки, которые они вынуждены поглощать в больших количествах, ибо лишь магия грибов позволяет им оставаться в мире смертном.

Герой искренне уповал на то, что обнаруженные на месте гибели старейшины поганки не имеют отношения к служителям Безымянного и прочей нечисти, однако череда престранных событий последнего дня заставляла его держаться настороже и готовиться к худшему. Покинув селение, искатель приключений выступил в Темную Рощу, где сразил немало теневых волков.

Местный охотник, Бринджульф, шепотом поведал герою, что некие темные силы изменяют природу волков и оленей в Темной Роще, обращая животных… в нечто иное. Более того, утверждал охотник, что зрел среди стаи черных волков человека, внешне похожего на Ферлинга, но передвигающегося с поистине кошачьей грацией. Конечно, Бринджульфу, известному своей тягой к спиртному, никто не поверил…

Заметив, что странная метка на запястье увеличилась в размерах, герой поспешил в пещеру близ селения, нынешнее прибежище жрицы Майры, где проживала та после обрушения старого храма Травии. «Конечно же, это проклятье», — постановила женщина, лишь взглянув на руку героя. — «Однако с этим можно повременить, ибо селение в опасности! Черные волки — ни в коем случае не источник зла, меня тревожат поганки, выросли которые на месте кровавых жертвоприношений, свершенных в разрушенном святилище Травии. Любой, кто съест их, станет слугой Безымянного, противника Двенадцати! И кто-то скармливает эти грибы волкам, да и в колодец деревенский бросил. Я чую запах их в воде. Но кто в деревне способен на подобное бесчинство? Чужаков не наблюдалось… возможно, мы имеем дело с оборотнем? Я дарую тебе благословением своей богини, кое вынудит демона из Седьмой Сферы явить свое истинное обличье».

Получив благословение Травии, герой вернулся в селение, и, приблизившись к Ферлингу в сторожевой башне, заставил демона-акашереля, принявшего личину стража, предстать в истинном своем отвратном облике. «Ты станешь жертвой во славу Безымянного!» — с ненавистью прошипела тварь. — «И кровь твоя мне пригодится. Долина Неваль моя, и ты не сможешь помешать мне».

Герой атаковал тварь, поверг ее; в башню вбежали Рондрик и Майра, с изумлением воззрились на тело демонического порождения. «Майра сказала мне, что демонический оборотень отравил воду в нашем колодце», — покачал головой хозяин гостиницы. — «И скрывался он в теле Ферлинга. Наверняка бедняга стал первой жертвой этой твари… Теперь нам следует изыскать способ очистить воду и уничтожить поганки. Если бы не ты, нашу деревню ждала бы большая беда!»

Майра же, внимательно рассмотрев запястье искателя приключений, обреченно покачала головой, молвив: «Плохо… Гниение и разрушение, заканчивающиеся смертью. Проклятье это наложил могущественный демон, и я не в силах снять его. Не уверена, что это сумеет сделать кто-либо еще, за исключением, вероятно, самого демона, или темного создания, ему служащего. Говоришь, той же меткой отмечен и огр? Тогда отыщи его! Он не сумел заполучить Фидиан, стало быть, попытается сделать это снова. Узнай, зачем они ему понадобились, и это поможет тебе разыскать его. Путь тебе может указать молодой провидец из Грифонова Брода, поистине благословленный богами. Однако он отказывается принять свою судьбу… Зовут его Тристрам, и служит он под началом Майка Вулхолла… Но костьми чую, с Тристрамом стряслась беда! Поспеши же!»

Герокон

…Поутру герой сопроводил Фидиан в Грифонов Брод, до самого городского храма Прайоса, где детей своих с нетерпением дожидалась леди Пердия Фидиан. Последняя вздохнула с облегчением, завидев ступивших в храм наследников; о тех справлялась сама маркграфиня Грифонова Брода, ведь дороги неспокойны ныне, ибо все чаще поступают донесения о гоблинах и разбойниках.

Здесь, в храме Прайоса, несли стражу Солнечные легионеры, поведавшие герою о расе, любимой верховным божеством, — об укурианах, ныне также известных как «грифоны». В давнюю эпоху правили они землею, морями и небесами, и странствовали на кораблях, тянули кои гигантские ястребы. Столица их — Аврелия, золотой город, был оплотом самого верховного божества, и воители-короли его созидали пирамиды, попирающие небеса. И когда эпоха царствия укуриан подошла к концу, Король Королей слил воедино величественные тела львов и орлов; таким образом самые верные служители Прайоса обратились в грифонов, и первым среди них был Гарафан, король и полководец. Те же, кто дрогнули пред обжигающим взором Прайоса, разлетелись кто куда, лишенные дома, и ныне именуются сфинксами; странствуют они по миру в поисках мудрости, которой прежде были лишены. Злодеев верховный бог изгнал из мира, и обратились они в темных грифонов, черное оперение которых объято пламенем. Но Аврелия до сих пор существует, и находится в месте, ближе всего расположенным к солнцу.

В центре храма Прайоса высилось каменное изваяние грифона Скраана, который четыре раза появлялся в Грифоновом Броде, чтобы направлять мирян и защищать их от орков. Впервые он явился поселенцам из далекого Боспарана, которые бежали в дикоземье от разврата и гордыни, погрязла в которых Старая Империя. Грифон привел их сюда, где заложили они новое селение. Во второй раз священный грифон явился мирянам, когда Грифонов Брод оказался захвачен орками под началом Наргазза Кровавого Кулака; он сплотил за собою горожан в Свельтский Альянс, который выступил против черношкурых. Несмотря на уверения гномов и эльфов в обратном, изгнание орков из маркграфства Грифонов Брод стало возможным лишь благодаря самопожертвованию грифона в решающем сражении… В год 310 после Падения Боспарана Скраан явился в мир в третий раз, дабы предупредить просвещенного, Альдека из Вертлинга, о грядущих темных временах. Благословение, дарованное грифоном, привело к избранию Альдека священнослужителями Прайоса главой нового ордена инквизиторов… В последний раз Скраан появлялся несколько лет назад. Нечестивое создание расправлялось с жителями Грифонова Брода, и благословенный грифон прикончил оное.

Надо отметить, познали сии земли немало орочьих вторжений. В первом из оных полководец Наргазз Кровавый Кулак разрушил до основания древнее поселение Салджет. Второе произошло в час Войн Магов, когда черношкурые, воспользовавшись дрязгами среди чародеев, опустошили половину Авентурии. Третье случилось 20 лет назад, и еще живы свидетели тех страшных событий. Добрый Император Хал исчез, и Ансвин Равенсмондский занял трон; черношкурые, ведомые Айкаром Бразорагом, в течение нескольких недель заняли долину Свельта и продолжили марш на юг, через Темную Гряду. Грифонов Брод оказался с легкостью захвачен орками, и те продолжали бесчинствовать в городе на протяжении долгих месяцев, заставив мирян сокрушить храм и площадь Прайоса. Немногочисленные выжившие посмели восстать лишь тогда, когда в городе появился инквизитор капитан Марсиан. Целый год защитники города, покинутые и забытые всеми, сражались за вотчину свою с орками. И когда уже готовы были они утратить надежду, появились Имперцы, ведомые Брином, защитником державы. В ходе ожесточенного сражения из заточения под храмом Прайоса вырвалось ужасающее создание Преисподней, но сокрушил его посланник верховного божества, грифон Скраан. Тогда орки в ужасе бежали прочь… По сравнению с третьим, четвертое орочье вторжение 6 лет назад оказалось куда менее впечатляющим, но защитников Грифонова Брода неожиданно возглавил исчезнувший годы назад предатель королевства — Белый Рыцарь, Ансвин Равенсмондский. После чего последний выступил к Гарету, дабы вернуть мир и покой в державу; в глазах многих он искупил тем самым грехи 20-летней давности.

В последующие дни и недели искатель приключений оставался в городе, благо желающих обратиться к нему за помощью оказалось немало. Так, жрица Прайоса Люсинда выразила опасения, ибо достигли ее слухи об ужасном создании, замеченном на Королевском Тракте. Говорят, оно похищает детей и владеет черной магией!.. Действительно, вскоре герой разыскал помянутого монстра, против которого ныне ополчились селяне с окрестных ферм; вооружившись факелами, они окружили демоноподобное создание и вознамерились сжечь его. Герой, однако, просил их повременить, дабы повнимательнее разглядеть чудовище, и селяне, предположив, что чужеземец выступает с тварью заодно, набросились на него. Впрочем, вид обнаженной секиры поумерил пыл мстителей, и поспешили они ретироваться по домам.

Обливаясь слезами, монстр обратился к герою, поведав, что на самом деле под богомерзкой личиной скрывается молодая девушка, Салкия Фарним, заколдовал которую злобный чародей. Искатель приключений сопроводил чудовище в храм, где жрица Люсинда сумела снять проклятие с несчастной. Последняя добавила, что преследовавшие ее селяне были на самом деле последователями чародея, фанатично преданными своему господину.

Навестив городской храм Ингеримма, герой выслушал рассказ словоохотливого настоятеля о гномах, избранном народе Отца Ангроша. Некогда дракон-бог Пирдракор Золотой возжелал власти над миром, дабы обрести сокровища его и непомерное могущество. Дабы противостоять ему, Ангрош принял решение оградить собственное святилище; взял он крепчайшую руду и разделил ее на восемь равных осколков. В подземной кузне выковал он созданий по образу своему и подобию — первых из его чад. То были восемь братьев: Фуралм, Харбош, Гуртар, Аборалм, Ксолдарим, Куробан и Ордамон. Но они должны были обрести способность к размножению, посему Ангрош во второй раз спустился в подземные глубины и разыскал самую твердую руду, ибо женщины-гномы должны быть готовы к любым испытаниям. Первые восемь гном получили имена Ксорда, Наугрима, Инграла, Боржим, Агреша, Торгрима, Джормуна и Муракса. Оставалось лишь создать жизнь в телах из твердого камня; и Ангрош взял искры предвечного пламени, горящего в ядре мира. Пламя сия наполнило хладный камень жизнью, даровав чадам Агроша силы физические и духовные, коими отличны все его потомки. После чего Ангрош поведал чадам своим об их долге, ибо должны они охранять сокровища его и защищать тварный мир, дабы никто не сумел его уничтожить. Он оставил их в просторнейшей из подгорных пещер, где они и пробудились.

В гостинице «Грифон» герой повстречал посланника маркграфини, поведавшем о том, что три негодяя ограбили его в темном переулке и скрылись, унося с собою письмо правительницы. В оном говорится об опасностях, угрожающих городу, и необходимо, чтобы письмо непременно узрели те, кому оно адресовано.

Головорезов искатель приключений отыскал близ старого рудника у южной крепостной стены Грифонова Брода, и, перебив лиходеев, подобрал с тела одного из них письмо маркграфини. В оном содержалась просьба о помощи, ибо воспрявшие гоблины и разбойники, орудующие на торных трактах, являли собою весьма ощутимую угрозу благоденствию города. О сем герой не преминул известить Насара, главу ордена инквизиторов, Имперского смотрителя, а также рондрианина Львиное Сердце — рыцаря, служителя Рондры. Помянутые индивиды, а также зажиточные горожане, владельцы таверны — единодушно обещали маркграфине посильную поддержку, не желая, чтобы земли их оказались под властью гоблинов и орков.

…Великая Река обмельчала донельзя, и владельцы торговых кораблей винили в том лиходеев, построивших дамбу выше по течению и ныне требующих с горожан деньги за снос ее. Дабы проучить наглецов, герой выступил к их укрывищу, находящемуся за речной долиной, в Светлой роще, где покончил с разбойниками.

…Один из городских стражей — Майк Вулхолл, несущий дозор напротив храма Прайоса, просил героя отыскать трех новобранцев, в том числе и Тристрама, вознамерившихся разорить лагерь гоблинов в речной долине и бесследно исчезнувших. Как оказалось, бедолаги угодили в плен к гоблинам, и герою пришлось попотеть, прежде чем вызволил он новобранцев из лагеря. Солдаты признались, что слышали разговор вождя гоблинов с неким полуорком; судя по всему, племена их приняли решение объединиться, дабы нанести удар по Грифонову Броду! Тристрам, однако, лишь взглянув на метку на запястье героя, содрогнулся, повторив слова Майры о гниении и неминуемой смерти…

«Вождь гоблинов все время ждал кого-то», — рассказывали новобранцы герою по возвращении в город. — «Их вождь все время ходил взад-вперед. А затем в лагерь ступил полуорк, передав гоблинам тяжелый мешок, наверняка полный монет. После чего какое-то время полуорк гневно ревел на вождя гоблинов, а когда он покинул лагерь, вождь собрал гоблинов и повел их куда-то. Именно поэтому в лагере осталось так мало стражей, когда появились вы. Я также слышал, как один из них говорит о некоем месте встречи на Старом Лугу».

Неожиданно новобранцев атаковал некий наемник, но не ожидал он, что солдат станет сопровождать искатель приключений. Последний сразил воителя, обнаружив на теле его пергаментный свиток с приказом устранить незадачливых стражников, которые, возможно, слышали слишком много того, что их не касается. Кроме того, в кошеле наемника герой обнаружили старинную серебряную монету с изображением Рохала Мудрого. «Мои… грезы и видения», — тихо заговорил Тристрам. — «Все считают их даром, но я — проклятьем. Я лишь вижу нечеткие образы того, чему суждено случиться, и часть — смерть и разрушение. Я зрел в видении огра задолго до того, как встретил тебя. А также метку на твоей руке и проклятие, довлеющее над тобой. Метка ярко сияла, и тысячи мучеников истошно кричали в агонии! А затем я узрел окровавленный кулак огра, сжимающий лист пергамента. Мне явился краткий образ двух горящих колес повозки и огромный дуб, объятый пламенем. И я видел там эту монету… ярко сияющую. Думаю, тебе стоит идти туда, куда она ведет тебя, если стремишься ты противостоять проклятью. Огр передал одну из подобных монет вождю гоблинов, после чего тот покинул лагерь. Думаю, судьбой тебе предначертано следовать тем же путем. Удачи!»

На Старом Лугу герой действительно отыскал племя красношкурых, которые, узрев серебряную монету, пропустили искателя приключений к своему вождю Мереку, пребывавшему в компании одноглазого полуорка, Шолога Трунжая. Мерек сокрушался, ибо Намлок пребывает в ярости, ведь добыча улизнула от него. «Ты должен принимать то, что тебе дают в помощь, пусть это всего лишь красношкурые» — поморщился полуорк. — «Намлок приказал мне отвести тебя и твоих «воинов» обратно в Балихо и продолжить воплощать в жизнь его замыслы несмотря на трудности, с которыми мы столкнулись здесь».

Обернувшись к герою, полуорк смерил его оценивающим взглядом. «Стало быть, ты и есть Ревенант», — констатировал он. — «После всего того, что я слышал о тебе, я думал, ты будешь выглядеть более впечатляюще. Тебе приказано верховодить нашими миньонами в Грифоновом Броде в отсутствие Намлока. Как раз сейчас безумный шаман крадет документ о праве владения у семьи Фидиан. Ты знаешь, как надлежит поступить с ним. После чего поспеши в Балихо…»

Он осекся, заметив, как к поляне спешит мужчина, в котором герой опознал наемника, коего прежде сразил в таверне. Какая же волшба воскресила того из мертвых?.. Приблизившись, мужчина выпалил, что он — Ревенант, и никто иной, а этот самозванец забрал его серебряную монету. Понимая, что жизнь его на волоске, искатель приключений выпалил: «Он сам пытался выкрасть монету у меня! Я бы прикончил его там, но вокруг было слишком много народа. К тому же, у меня на запястье метка, дарованная нашим господином».

Согласно кивнув, Шолог Трунжай прикончил опешившего от подобной наглости Ревенанта, после чего, обернувшись к герою, посоветовал тому как можно скорее закончить все дела в Грифоновом Броде, ведь в противном случае замыслы, воплощаемые в Балихо, могут потерпеть крах, что недопустимо.

Рассказ о случившемся на Старом Лугу весьма озадачил стражника, некогда отрядившего искателя приключений на поиски сгинувших новобранцев. Что понадобилось красношкурым и союзникам их от семьи Фидиан? Похоже, нападение на повозку их было спланировано загодя, и герой, волею случая оказавшийся на тракте, расстроил планы сподвижников темного огра.

Герой не преминул навестить семью Фидиан, и леди Пердия поведала ему, что прошлым вечером, когда семья находилась на вечерней службе в храме Прайоса, злоумышленники проникли в дом и выкрали их драгоценный документ на право собственности! «Я не знаю, что им могло понадобиться», — говорила женщина. — «Помимо этого дома у нас здесь больше ничего нет. Нашу ферму в Дарпатии подожгли разбойники, орудующие в Диких Пределах. А доспехи и оружие моего погибшего супруга остались на Равнине Митраэля, что у Варкхома. Мы столько понесли утрат, а теперь еще документ на право собственности украден!.. Ты говоришь, он понадобился оркам и гоблинам, вступившим в некий тайный сговор? Но зачем? Чем мы так интересны этим созданиям?»

Искатель приключений скрупулезно осмотрел дом, обнаружил монету — в точности такую же, как у наемника, атаковавшего новобранцев. Похоже, злоумышленников было трое: двое проникли внутрь через камин, и так же покинули дом, третий же прошел прямиком через стену. Возможно, здесь не обошлось без магии, посему герой обратился за помощью к Насару, главе ордена инквизиторов. «Да, кобольды, импы, а также некоторые маги и эльфы знают заклинания, позволяющие им проходить через камень», — молвил Насар, выслушав рассказ искателя приключений. — «С другой стороны, ведьмы могут спускаться в раскаленные камины — и даже алхимики, приняв перед этим защищающее от жара зелье. Подобные деяния противозаконны, и виновных надлежит наказать по всей строгости». Инквизитор советовал герою обратиться к торговцу зельями на городском рынке, продающему зелья защиты от огня кузнецам. Быть может, ему удастся вспомнить своих недавних покупателей?.. «Но я ощущаю твою темную ауру», — задумчиво продолжал говорить слепой инквизитор. — «Тебя отметило нечто… темное, и ныне пожирает оно твои жизненные силы».

Насар коснулся метки на запястье героя, уверенно кивнул: «Я знаю эту метку. Некогда видел ее в одной из древних хроник. Я попрошу кого-нибудь отыскать нужный фолиант, чтобы ты смог прочесть его. Это займет какое-то время, ведь архив наш весьма велик».

На городском рынке искатель приключений выяснил у торговца зельями и эликсирами, что накануне двое разбойничьего вида мужчин вынудили его передать им два зелья защиты от огня, и говорили они между собой что-то о руинах Корбронна. Немедленно, герой поспешил в означенном направлении, и действительно, обнаружил в руинах двух незнакомцев. Последние признались искателю приключений, что действовали по поручению коварного торговца и дельца, владельца городского банка Перваля Свелтера, жаждущего заполучить здание. Они рассказывали, что проникли внутрь дома через камин, однако в здании находился иной индивид, который на глазах несостоявшихся воров вытащил что-то из комода — наверняка документ — и бежал прямиком через стену. Посему нечестивцам не оставалось ничего иного, как покинуть здание через печную трубу и бежать от города, ибо опасались они гнева Свелтера, ведь тот заранее заплатил им за работу.

По возвращении в город искатель приключений имел сомнительное удовольствие лицезреть Свелтера во плоти; в сопровождении наемников проследовав в дом Фидиан, делец заявил о владении сим зданием и дал несчастной Пердии неделю на сборы, продемонстрировав документ на право владения. Схватившись за сердце, леди лишилась чувств, а Свелтер, посчитав, что дела его здесь закончены, покинул дом. Цая хлопотала подле матери; похоже, их ничто не спасет и вскоре семья действительно окажется на улице… Герой озадачился: каким образом Свелтер заполучил документ, ведь наемники утверждали, что выкрал его некто иной?..

…Слепой инквизитор Насар призвал героя, поведав о том, что зрел его в одном из своих видений. «У основания Темной Гряды находится плато, где прежде была возведена святыня Тайраху, кровожадному орочьему божеству», — поведал он. — «Мы обнаружили и уничтожили ее во время последней кампании против орков — по крайней мере, так мы надеялись. После чего 20 наших братьев объединились, чтобы основать священный орден инквизиторов. Тогда мы сровняли орочью святыню с землей, однако с тех пор на Темной Гряде несколько раз был замечен Пепельношкурый, верховный шаман орков и служитель Тайраха. Думаю, он может попытаться вновь воззвать к могуществу Тайраха на месте, где прежде находилась святыня, а допустить подобного никак нельзя! Необходимо выяснить, что замышляют черношкурые».

Устремившись в означенном направлении, искатель приключений подслушал разговоры орков, разбивших лагерь у Темной Гряды, и, вернувшись в Грифонов Брод, поведал Насару об услышанном. «Не нравится мне это», — нахмурился слепой инквизитор. — «Щандрах» — орочье имя Пепельношкурого. «Такай-Варрак Ассая Риака Буршхая», говоришь? Это переводится примерно как «камень крови Ассая Риака Буршхая». Никогда о таком не слышал. Ассай Риак Буршхай жил на свете давным-давно; он был верховным шаманом Тайраха и наставником Наргазза Кровавого Кулака, именовавшегося в те давние дни «Айкаром Бразорагом». Мне следует поразмыслить о том, что следует предпринять».

Простившись с инквизитором, герой вернулся к делам насущным…

За помощью к искателю приключений обратился и Имперский смотритель, Ранк из Парсенбурга, просив захожего героя разыскать его исчезнувшую на Королевском Тракте кастеляншу, Весанку Имоним. Последнюю удалось отыскать у придорожного постоялого двора, и выглядела женщина не лучшим образом — похоже, ее свалил некий недуг.

Имперский смотритель встревожился, узнав о случившемся с кастеляншей, однако не преминул возложить на героя иную миссию. В скором времени в Грифонов Брод должен прибыть Богумислаус из Ньюбороуга, придворный лорд-кастелян Андергаста. Конечно, столь важную персону надлежит принять со всеми почестями, а поскольку три последних кастелянши смотрителя по неведомой причине занедужили, задача сия возлагается на плечи героя.

На постоялом дворе «Грифон», где должен был остановиться лорд-кастелян, бесчинствовали некие лиходеи, покончив с которыми, герой обнаружил в кошелях незнакомые монеты… в которых Ранк безошибочно опознал нострийские. «Наверняка в городе лазутчик из Нострии!» — всплеснул руками Имперский смотритель, когда искатель приключений известил его о случившемся. — «Мало того, что на их землях идет война, они и нас хотят втянуть в конфликт! Хотя официально они заключили мир с Андергастом…»

Обещав, что велит городской страже держать ухо востро, Ранк просил героя навестить храм Ингеримма, ибо священник Хакон Энгстранд обещал сделать подарок для Богумислауса — великолепный винный кубок… Священник, однако, уже передал кубок поутру некоей женщине, утверждавшей, что исполняет просьбу Имперского смотрителя. К счастью, он загодя заказал два одинаковых кубка у мастеровой Альруны Адиваро из Траллопа; на втором кубке не хватает лишь гравировки, и если удастся догнать лишь несколько часов назад покинувшую город Альруну и убедить ее вернуться, быть может, удастся исправить произошедшее.

Альруна согласилась помочь смотрителю в нынешней критической ситуации, наряду с героем вернулась в Грифонов Брод. Ранк призадумался: кем может оказаться неизвестная злоумышленница?.. Ведь череда бед началась с того, что однажды ночью кто-то собрал яблоки в городской роще. Имперский смотритель тогда не придал этому особого значения, но, если подумать, городские дворяне и купцы собирались чествовать Богумислаус знаменитым сидром, коим Грифонов Брод издавна славится!.. К счастью, торговка с Королевского Тракта обещала Рансу поставить необходимое количество яблок.

Осмотрев деревья и землю в яблочной роще, герой обнаружил клочок красного меха, а также гоблинские следы, ведущие к разрушенной башне, стоящей на берегу протекающей через город реки. Ворвавшись в башню, искатель приключений с удивлением обнаружил объевшихся яблоками гоблинов! Последние молили не убивать их, рассказывали, как торговка яблоками провезла их в город в повозке, приказав, чтобы они непременно сожрали яблоки в роще.

Все становилось на свои места; неужто помянутая торговка и есть злокозненная нострийка?.. Поспешив на Королевский Тракт, герой разыскал на постоялом дворе помянутую гоблинами женщину — Касмиру Виссерад, и призналась та, что действительно разует о чести Нострии, ибо заключенный «мир» с негодяями из Андергаста оскорбляет сию славную державу. Герой побледнел: торговка уже успела поставить собственных яблок для изготовления сидра Имперскому смотрителю, и если успевший прибыть в город Богумислаус из Ньюбороуга отведает сидра — вне всякого сомнения, ядовитого…

Поспешив в городской сквер, где собрались дворяне и зажиточные купцы Грифонова Брода, герой поведал Ранку о деталях коварного замысла нострийки. Имперский смотритель заверил, что это не сойдет ей с рук. Так, ядовитый сидр остался в бочках, и жизнь посланника из Андергаста была спасена…

Конечно, Кассира не стала дожидаться возмездия, поспешив скрыться в дикоземье. Заплатив лихим головорезам, дабы те сдержали возможных преследователей, нострийка устремились к Темной Гряде, надеясь добраться до родины. Однако, просчиталась, угодив в лапы к оркам-гаррахаям. Герой, следовавший за Кассирой по пятам, не стал оставлять ее на растерзание черношкурым, а, покончив с оными, препроводил в городской храм Прайоса, передав нострийку священнослужителям.

…Рондрианина Львиное Сердце весьма встревожили слухи об искусном ковале-орке, проживающем в старых руинах, сокрытых в Темной Гряде. «Если среди черношкурых появляются ковали, то нам не избежать без в грядущих конфликтах с ними», — говорил рыцарь. — «Мне нужно, чтобы кто-нибудь отыскал этого орка — если, конечно, он существует».

Навестив помянутые руины, герой разыскал коваля, принадлежащего к племени оргошей и торгующего прекрасными образчиками оружия. Выслушав рассказ вернувшегося искателя приключений, рыцарь высказал надежду, что коваль не станет снабжать оружием сородичей-гаррахаев… в противном случае — жди беды!..

…Несколько дней спустя герой, ступив на городскую площадь, услышал, как глашатай глаголет о необходимости вырвать земли маркграфиата из лап разбойничьей банды Ларса Харкена. Исполняя волю, высказанную маркграфиней, захожий искатель приключений устремился на поиски лиходеев, и обнаружил тех недалече от Королевского Тракта. Здесь прикончил он и человека, называвшегося себя Ларсом Харкеном (в честь знаменитого разбойника, повешенного в Грифоновом Броде столетие назад), и подельников его.

Однако пленники, обнаруженные героем в пещере разбойников, поведали своему спасителю, что Ларс продал их товарищей черношкурым, и те увлекли несчастных к Темной Гряде, намереваясь принести в жертву своему божеству!.. К счастью, герой вовремя успел добраться до разрушенной святыни Тайраха, где, сразив немало орков, а также шамана, освободил пленников, после чего сопроводил их в город.

…Несколько дней спустя отчаявшиеся горожане обратились к герою, моля разыскать их исчезнувших детей: полагали миряне, что чад их похитил древесный энт!.. Отыскав последнего, герой выяснил, что энт лишь рассказал детям истории о давних временах, после чего те устремились к порталу, ведущему в мир фей. Преисполнившись недобрых предчувствий, искатель приключений отыскал поляну, пребывал на которой каменный портал, однако детей здесь не оказалось: лишь кобольд, утверждавший, что ребятишки ныне — в царствии фей.

Кобольд велел герою разыскать пять каменных волшебных камней, магия которых открывает портал. В царствии фей искателя приключений встретил король фей; дети, добровольно выступившие в роли его слуг, венценосной особе наскучили, потому он без долгих раздумий отпустил их в родной мир.

…В странствиях своих отыскал герой в дикоземье престранное оружие — дубину, наверняка сделанную неким гномом-ковалем. Жрец Ингеримма сразу же узнал реликвию, поведав искателю приключению: «Более тысячи лет назад, когда прапрадедушка Голбордош, сын Гелбурдаша, был всего лишь ребенком, здесь находилось людское поселение Салджет. Люди заложили его по совету грифона Гарафана. Как и сегодня, им постоянно угрожали черношкурые, и людям раз за разом приходилось отражать их набеги. В то время черношкурые сплотились за Айкаром Бразорагом по имени Наргазз Кровавый Кулак. Империя Боспаран лежала в руинах. Оркам не пришлось прилагать особых усилий, чтобы уничтожать человеческие селения, и Салджет стал одним из первых городов, познавших ярость орков. Убийства и разбой, чинимые орками, переполнили чашу терпения гномов, и мы решили показать свинорылым, чего стоят истинные гномьи секиры. Наша армия сошлась с орками в руинах Салджета. Мы загнали их в воды Великой Реки, обрекая на мучительную гибель. Конечно, многие гномы погибли от рук орков, и, похоже, эта дубина принадлежит одному из моих сородичей. Душа его пребывает в сем оружии, и не может упокоиться, пока останки его не будут погребены, как полагается. Думаю, их можно отыскать поблизости от орочьего лагеря у Темной Гряды».

Выступив к помянутым горным отрогам, герой миновал орочий лагерь, проник в пещеру, занятую гаррохаями. Казалось, дух, заточенный в дубину, указывает ему путь, ибо скоро герой действительно обнаружил полуистлевшие останки гнома, а также молот его, секиру, доспехи и зачарованный округлый камень, выбиты на котором были священные символы гномов — огонь, молот и наковальня.

Вернувшись в храм Ингеримма, герой поведал о поисках своих священнику, и воскликнул тот: «Клянусь молотом Ларгоракса! Похоже, я ошибался касательно природы сих останков. Из рассказа твоего следует, что орки заполонили гномий рудник. Кости сии принадлежат Гандраксу, сыну Варракса, ибо так выгравировано на молоте. Он пытался вынести священныый зачарованный камень гномов, дарующий благословение клану, из рудника. Пока горит огонь его, клан продолжает существовать. Неудивительно, что дух Гандракса не мог упокоиться с миром — зачарованный камень необходимо вернуть его клану! И я позабочусь об этом. Останки Гандракса же обретут вечный покой в священных печах Ксорлоша».

…Однажды поздним вечером герой обнаружил на городском складе мертвое тело маленькой девочки, исчезнувшей несколько дней назад, Квелины. Городские стражи, ведомые портовым мастером Клаасом — отцом Квелины, — поспешили обвинить в гибели малышки искателя приключений, бросили того в темницу… однако вскоре отпустили, придя к выводу, что с Квелиной произошел несчастный случай — похоже, она забралась на потолочную балку и сорвалась вниз.

Мать погибшей девочки, однако, так не считала. Обратившись к герою, госпожа Имельда Маннигер просила его расследовать убийство ее дочери, ведь в произошедшем немало странного. Зачем малышке понадобилось покидать дом среди ночи?.. И почему направилась она на склад у пристани?.. Кроме того, озадачивала надпись, сделанная кровью на стене склада: «Жизнь за жизнь».

Под кроватью в комнате погибшей Квелины герой обнаружил странные розовые лепестки, в которых жрецы Перайн узнали «летучую смерть» — цветок, произрастающий на поверхности озер и прудов. Источают они сладкий запах, которых приводит спящего в состояние эйфории, делая его особо подверженным образам из грез и кошмаров. В окрестностях Грифонова Брода «летучая смерть» не произрастает, а лепестки продает лишь один человек — друид Джарлан, проживающий у истоков Великой Реки, в Светлой Роще.

«Да, «летучая смерть» произрастает у меня», — подтвердил друид, когда герой ступил в его жилище. — «С ним нужно поступать весьма аккуратно. Ибо грезами, которые он создает, возможно манипулировать, обращая спящих в безвольных марионеток. Да, я продал лепестки «летучей смерти» кое-кому недавно, но, увы, не могу сказать, кому именно. Ибо эта особа, обладающая могуществом, превосходящим мое собственное, наложила на меня проклятье, и я не в силах открыть ее личность. Конечно, я недоволен. Однажды я покажу ей, какое наказание следует за подобные проделки с друидом. Да, должен сказать, я продал три горсти лепестков. Наверняка она собирается воспользоваться ими несколько раз».

Встревожившись, герой поспешил в город, направился прямиком к дому семьи Маннигер, однако у входа встретил его Фирр, дядя покойной Квелины. «Увы, моя сестра Имельда сейчас на похоронах на городском погосте», — сокрушался он. — «Мы потеряли еще одного ребенка. Малыш Колька… это ужасно. Он свалился с разрушенной башни. Или спрыгнул. Бедняга Клаас. Он потерял второго ребенка…»

Герой устремился в разрушенную башню, однако суеверные городские стражи успели стереть надпись кровью, сделанную Колькой перед смертью. Впрочем, стражи поведали искателю приключений, что надпись была следующей: «Если проведешь слишком много времени там, где умер человек, то тоже умрешь».

Неужто кто-то планомерно мстит семье Маннигер?.. Искатель приключений заглянул в часовню, где проходился поминальная служба по мальчугану. «Давненько я не хоронил кого-то при подобных обстоятельствах», — качая головой, поделился с героем городской гробовщик, Джаакон. — «Что-то подобное произошло пять лет назад. Хотя тогда погиб один ребенок, а не два. Девочка — сирота, насколько я помню. Спрыгнула с башни инквизиторов. Горе свело ее с ума, или что-то вроде того. Не помни ее имени, посмотри в городском архиве. Сейчас все записи хранятся в банке, ведь здание архива восстанавливается».

Поспешив в здание банка на соседней улице, лицезрел герой трех городских забулдыг, с обнаженным оружием в руках подступающих к Первалю Свелтеру и требуя передать им записи из архивов. Делец, надо отдать ему должное, присутствия духа не утратил, и пытался выдворить нарушителей спокойствия за дверь.

Заметив вошедшего в банк героя, трое атаковали его, однако оказались повержены. Что примечательно, ни один из них не сумел произнести имя или рассказать о личности своего нанимателя — как будто некая магия мешала им это сделать. Головорезы убрались прочь; Свелтер же, исполняя просьбу героя, отыскал в архивах записи об инциденте пятилетней давности.

«Вот, нашел», — произнес он, пробежал глазами лист пергамента. — «Жасмина Риетард, девять лет. Спрыгнула с башни инквизиторов. Она росла в приюте инквизиторов. Говорили, что она покончила с собой от отчаяния, ибо ее все время называли «ведьминым отродьем». Что же мы знаем о ее матери? Да, Жасмина оказалась в приюте, потому что мать ее, Фанн Риетард, обвинялась в применении черной магии. Фанн была изгнана из города, а дочь ее, Жасмина, передана инквизиторам».

Просмотрев иные записи, Свелтер добавил: «Похоже, в черной магии Фанн Риетард, повитуху, обвинили после того, как в родах умерла супруга торговца Цадана Дерпеля; не выжил и ребенок. Именно Фанн принимала роды. И Цадан обвинил женщину в приношении в жертву супруги его и ребенка демонам в некоем ритуале черной магии. Фанн клялась, что невиновна, но нашлось трое свидетелей, давших против нее показания: Имельда Маннингер, портовый мастер Клаас и Алриша Мемелин. Хм, у них всех были дети, которым Фанн Риетард помогла появиться на свет — Квелина, Колька… ох, это же недавно погибшие ребята! Малышка Утсинда Мемелин — единственная из них, кто остается в живых».

©


Язык: Русский | Категория: Прохождение | Автор: Demilich | Дата: 08.12.24 | Просмотров: 171 | Отзывов: 0

Имя *:
Email *:
Код *: